08 marzo 2020

Bajo el matorral


Bajo el matorral, fue un poema 
Que escribí en el año 2004, vivía en otro país, 
Lejos, un día una amiga me invitó 
A una "tertulia de intelectuales" (puros hombres) la acompañé, estuve sin opinar todo el tiempo que duró la "tertulia" pero después me preguntaron: ¿de dónde eres, de qué parte de México? Con un poco de titubeos respondí: de Tijuana. De pronto tenía toda la atención de los "intelectuales" y uno de ellos (colombiano creo) me dijo: ¡Ah, de dónde matan mujeres! 
😩 Les aseguré que no, que no era Tijuana tal ciudad, sino ¡Ciudad Juárez!😱😳 con mucha vergüenza. 
Ese día, regresé a mi casa muy aturdida, me sentí devastada, cual Judas y con toda esa vergüenza por mi respuesta, escribí bajo el matorral.
Hoy 2020 no es Ciudad Juárez solamente, es todo el país. La diferencia es que las jóvenes de hoy, no se avergüenzan, se molestan, se enojan, se llenan de rabia y exigen justicia. 💪🏻💜


Alta Traición 


No amo mi patria. 
Su fulgor abstracto 
es inasible. 
Pero (aunque suene mal) 
daría la vida 
por diez lugares suyos, 
cierta gente, 
puertos, bosques de pinos, 
fortalezas, 
una ciudad deshecha, 
gris, monstruosa, 
varias figuras de su historia, 
montañas 
-y tres o cuatro ríos. 
José Emilio Pacheco 



Bajo el matorral
la impunidad arropa tu cuerpo
Sola
.......Mutilada
...................Putrefacta
..................................Mujer


Tus viseras gritan 
-eres/soy tú- 
Tus costras / mi impotencia 
Tu empolvado rostro / mi vergüenza 

Tu vagina por gusanos
penetrada mientras,
la patria con el llanto 
de infantes se masturba.

Esa que nos llena la boca
con juramentos y solo el hambre 
en nuestras tripas anida.

Indiferente yaces al morbo 
del mundo que te acecha, 
a la vida, la que ayer te 
ganabas y hoy te devora

No existe ya la loba 
que amamantó niños 
tus hijos buscamos 
entre serpientes leche.

Ya sobre tu pecho 
el desierto se posa
triunfante mi esperanza 
-sepulta. 

Alguien por ti preguntó 
tres veces te negué 
esperé el canto del gallo 
-no llegó- 

Ciudad Juárez, 
tan muerta,
como mi fe en ti-
Patria/ México/ Ramera. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

El título del blog es en honor a mi connacional poeta, Don Octavio Paz. ¿Motivo? continuar con la labor y tradición de divulgar lo que por allí se dice del otro lado del globo. Principalmente textos del alemán y algunos otros del inglés.
“¿Este volumen representa mis ideas y mis gustos? Sí y no. Versiones y diversiones, como su nombre lo dice, no es un libro sistemático ni se propone mostrar o enseñar nada. Es el resultado de la pasión y la casualidad. Por pasión traduje a Pessoa y a Michaux; por casualidad a algunos poetas suecos…” --Octavio Paz--